Negation

〜ない → 〜へん / 〜ひん/ 〜ん
✏️
When the vowel right before ない is i, it becomes 「〜ひん」
ex. 起きない(おきない)→ 起きひん
 
Otherwise, it’s 「〜へん」.
ex. 行かない(いかない)→ 行かへん
分からない(わからない)→ 分からへん
 
Both 〜へん and 〜ひん can also be shortened to 「〜ん」.
ex. 行かん、起きん、分からん
 
Which one people use (〜へん, 〜ひん, or 〜ん) depends on personal preference and regional variation.
Video preview
Standard
へん / ひん
Examples
行かない (not go)
行かへん
行か
今日は学校行かへん
今日は学校行か
I’m not going to school today.
来ない (not come)
来ーへん
こん
明日パーティー来ーへん
明日パーティーこん
Do you wanna come to the party tomorrow?
分からない (not understand)
分からへん
分から
ごめん、よう分からへん
ごめん、よう分から
Sorry, I don’t really get it.
できない (can’t)
できひん
でき
今日はちょっとできひん
今日はちょっとでき
I can’t do it today.
見ない (not watch / not see)
見ーひん
その番組、最近見ーひんな。
その番組、最近見な。
I haven’t been watching that show lately.
知らない (not know)
-
知ら
私のカバンどこか知ら
Do you know where my bag is?
いや、知ら
No, I don’t know.
しない (not do)
せーへん
スポーツはあんまりせーへん
I don’t play sports that much.
もうそれせでええで。
You don’t have to do that anymore.
Why is it 来ーへん/見ーひん and not 来へん/見ひん ?
In Kansai dialect, a short 1-mora word often gets “stretched” into two moras by adding a long vowel.
 
For example:
  • 木(き) can sound like きぃ (LH)
  • 火(ひ) can sound like ひぃ (LH)
 
Using the same idea, the negative form of verbs sound like this:
  • ❌ 来へん ⭕️ 来ーへん(こーへん)
  • ❌ 見ひん ⭕️ 見ーひん(みーひん)
 
 

Sentence endings related to negation

Standard
Kansai
Example
〜ないで
(please don’t …)
〜んといて
それは言わんといて
Please don’t say that.
〜なくても
(even if you don’t …)
〜んでも
今日来んでもええで。
You don’t have to come today.